Так хочется утром с Тобою проснуться,
Всему с головою в Тебя окунуться,
Глаза закрывая, мечтать и купаться,
Любовью Твоею сполна наслаждаться.
И в руки Твои падать, будто-бы в детстве,
Из них никогда, никуда чтоб не деться,
Увидеть Тебя, вот о чем лишь мечтаю,
И в город святой я во снах улетаю,
Там ангелы песни поют, прославляя Тебя,
Спасибо, Господь мой, за то, что нашел Ты меня.
Услышать Твой голос желаю я очень,
И мне не забыть те бессонные ночи,
Когда приходил Ты, Собой наполняя,
Мы встретимся вскоре, я верю, я знаю.
Иисус, без Тебя ничего мне не надо,
Всегда быть Твоим, нет дороже награды,
Служить, поклоняться, любить Твое слово,
Для жизни в нем есть полнота и основа,
Пусть песнь непрестанно звучит, прославляя Тебя,
Спасибо, Госоподь мой, за то, что простил Ты меня.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php